–Я–Њ–Є—Б–Ї –і–Њ–Ї—Г–Љ–µ–љ—В–∞:

–Я—А–Є–Љ–µ—А:–Э–∞–ї–Њ–≥–Њ–≤—Л–є –Ъ–Њ–і–µ–Ї—Б

 онсультации специалистов
–У–Њ–ї–Њ–≤–љ–Њ–є –±–Њ–ї—М—О –Љ–љ–Њ–≥–Є—Е –±—Г—Е–≥–∞–ї—В–µ—А–Њ–≤ –±—Л–ї–Њ –Є –Њ—Б—В–∞–µ—В—Б—П –њ—А–µ–і—К—П–≤–ї–µ–љ–Є–µ –Ї –≤—Л—З–µ—В—Г –Э–Ф–° –њ–Њ ¬Ђ–і–µ—Д–µ–Ї—В–љ—Л–Љ¬ї —Б—З–µ—В–∞–Љ-—Д–∞–Ї—В—Г—А–∞–Љ.
–Ъ–∞–Ї–Є–µ –і–Њ–Ї—Г–Љ–µ–љ—В—Л –љ–µ–Њ–±—Е–Њ–і–Є–Љ—Л –і–ї—П –Њ—В–љ–µ—Б–µ–љ–Є—П —А–∞—Б—Е–Њ–і–Њ–≤ –љ–∞ –∞—А–µ–љ–і—Г –Ї–≤–∞—А—В–Є—А—Л, –Њ–њ–ї–∞—В—Г –Ї–Њ–Љ–Љ—Г–љ–∞–ї—М–љ—Л—Е —Г—Б–ї—Г–≥, —Г—Б–ї—Г–≥ —Н–љ–µ—А–≥–Њ—Б–љ–∞–±–ґ–∞—О—Й–Є—Е –Њ—А–≥–∞–љ–Є–Ј–∞—Ж–Є–є –Є –Њ–њ–ї–∞—В—Г –Ј–∞ –њ–Њ–ї—М–Ј–Њ–≤–∞–љ–Є–µ —В–µ–ї–µ—Д–Њ–љ–Њ–Љ –≤ —Г–Љ–µ–љ—М—И–µ–љ–Є–µ –љ–∞–ї–Њ–≥–Њ–≤–Њ–є –±–∞–Ј—Л –њ–Њ –љ–∞–ї–Њ–≥—Г –љ–∞ –њ—А–Є–±—Л–ї—М?
Ќовости законодательства
¬се документы, представленные на этом сайте, включены в справочные правовые системы  онсультантѕлюс
<
New! –Ъ–Њ–љ—Б—Г–ї—М—В–∞—Ж–Є—П –і–ї—П –Ѓ—А.–Ы–Є—Ж–Ч–∞–Ї–∞–Ј–∞—В—М –њ—А–∞–≤–Њ–≤–Њ–є –і–Њ–Ї—Г–Љ–µ–љ—В–°–њ—А–∞–≤–Њ—З–љ—Л–µ –њ—А–∞–≤–Њ–≤—Л–µ —Б–Є—Б—В–µ–Љ—Л (–°–Я–°)–°–њ—А–∞–≤–Њ—З–љ–∞—П –Є–љ—Д–Њ—А–Љ–∞—Ж–Є—П

¬се  одексы

 ќƒ≈ — “ќ–√ќ¬ќ√ќ ћќ–≈ѕЋј¬јЌ»я –ќ——»…— ќ… ‘≈ƒ≈–ј÷»» √Ћј¬ј 26


√лава XXVI. ѕ–»ћ≈Ќ»ћќ≈ ѕ–ј¬ќ
—тать€ 414. ќпределение права, подлежащего применению к отношени€м, возникающим из торгового мореплавани€ с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо осложненным иностранным элементом
1. ѕраво, подлежащее применению к отношени€м, возникающим из торгового мореплавани€ с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо осложненным иностранным элементом, в том числе если объект гражданских прав находитс€ за пределами –оссийской ‘едерации, определ€етс€ в соответствии с международными договорами –оссийской ‘едерации, насто€щим  одексом, другими законами и признаваемыми в –оссийской ‘едерации обыча€ми торгового мореплавани€.
2. —тороны договора, предусмотренного насто€щим  одексом, могут при заключении договора или в последующем избрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и об€занност€м по данному договору. ѕри отсутствии соглашени€ сторон о подлежащем применению праве примен€ютс€ правила насто€щего  одекса; наличие такого соглашени€ не может повлечь за собой устранение или уменьшение ответственности, которую в соответствии с насто€щим  одексом перевозчик должен нести за вред, причиненный жизни или здоровью пассажира, утрату или повреждение груза и багажа либо просрочку их доставки.

—тать€ 415. ѕраво собственности и другие вещные права на судно
1. ѕраво собственности и другие вещные права на судно, а также возникновение, переход и прекращение таких прав определ€ютс€ законом государства флага судна.
2.   вещным правам на судно, которому временно предоставлено право плавать под флагом другого государства, примен€етс€ закон государства, в котором судно зарегистрировано непосредственно до смены флага.
3. ѕрава на стро€щеес€ судно определ€ютс€ законом государства, в котором судно прин€то к постройке или строитс€, если иное не предусмотрено договором о постройке судна.

—тать€ 416. ѕравовое положение членов экипажа судна
1. ѕравовое положение членов экипажа судна и св€занные с эксплуатацией судна отношени€ между членами экипажа судна определ€ютс€ законом государства флага судна.
2. ќтношени€ между судовладельцем и членами экипажа судна регулируютс€ законом государства флага судна, если иное не предусмотрено договором, регулирующим отношени€ между судовладельцем и членами экипажа судна, €вл€ющимис€ иностранными гражданами.
¬ыбор сторонами трудового договора права, подлежащего применению к отношени€м между судовладельцем и членами экипажа судна, не должен приводить к ухудшению условий труда членов экипажа судна по сравнению с нормами права того государства, которыми должны регулироватьс€ данные отношени€ при отсутствии соглашени€ сторон о подлежащем применению праве.

—тать€ 417. ѕрава на затонувшее имущество
1. ѕрава на имущество, затонувшее во внутренних морских водах или в территориальном море, а также отношени€, возникающие в св€зи с затонувшим имуществом, определ€ютс€ законом государства, в котором имущество затонуло.
2.   затонувшим в открытом море судам, наход€щимс€ на них грузам и иному имуществу примен€етс€ закон государства флага судна.

—тать€ 418. ќтношени€, возникающие из договоров, заключаемых в области торгового мореплавани€
1. ќтношени€, возникающие из договора морской перевозки груза, договора буксировки, договора морского агентировани€, договора морского посредничества, договора морского страховани€, тайм-чартера и бербоут-чартера, регулируютс€ законом государства, предусмотренным соглашением сторон, из договора морской перевозки пассажира - законом государства, указанным в билете пассажира.
2. ѕри отсутствии соглашени€ сторон о подлежащем применению праве отношени€ сторон, возникающие из договоров, регулируютс€ законом государства, в котором учреждена, имеет основное место де€тельности или место жительства сторона, €вл€юща€с€:перевозчиком - в договоре морской перевозки;судовладельцем - в договоре морского агентировани€, тайм-чартере и бербоут-чартере;владельцем буксирующего судна - в договоре буксировки;доверителем - в договоре морского посредничества;страховщиком - в договоре морского страховани€.

—тать€ 419. ќбща€ авари€
1. ѕри отсутствии соглашени€ сторон о подлежащем применению праве отношени€, возникающие из общей аварии, регулируютс€ законом государства, в порту которого судно закончило рейс после происшестви€, вызвавшего общую аварию.
¬ случа€х, если все лица, интересы которых затронуты общей аварией, принадлежат к одному и тому же государству, примен€етс€ закон данного государства.
2. ѕор€док распределени€ общей аварии, если она распредел€етс€ в –оссийской ‘едерации, регулируетс€ правилами, установленными главой XVI насто€щего  одекса.

—тать€ 420. ќтношени€, возникающие из столкновени€ судов
1. ќтношени€, возникающие из столкновени€ судов во внутренних морских водах и в территориальном море, регулируютс€ законом государства, на территории которого произошло столкновение.
2. ¬ случае, если столкновение судов произошло в открытом море и спор рассматриваетс€ в –оссийской ‘едерации, примен€ютс€ правила, установленные главой XVII насто€щего  одекса.
3.   отношени€м, возникающим из столкновени€ судов, плавающих под флагом одного государства, примен€етс€ закон данного государства независимо от места столкновени€ судов.

—тать€ 421. ќтношени€, возникающие из причинени€ ущерба от загр€знени€ с судов нефтью
ѕри причинении ущерба от загр€знени€ с судов нефтью правила, установленные главой XVIII насто€щего  одекса, примен€ютс€ к:ущербу от загр€знени€ с судов нефтью, причиненному на территории –оссийской ‘едерации, в том числе в территориальном море, и в исключительной экономической зоне –оссийской ‘едерации;предупредительным мерам по предотвращению или уменьшению такого ущерба, где бы они ни принимались.

—тать€ 422. ќтношени€, возникающие из причинени€ ущерба в св€зи с морской перевозкой опасных и вредных веществ
ѕри причинении ущерба в св€зи с морской перевозкой опасных и вредных веществ правила, установленные главой XIX насто€щего  одекса, примен€ютс€ к:любому ущербу, причиненному на территории –оссийской ‘едерации, в том числе в территориальном море;ущербу от загр€знени€ окружающей среды, причиненному в исключительной экономической зоне –оссийской ‘едерации;ущербу иному, чем ущерб от загр€знени€ окружающей среды, причиненному за пределами территории –оссийской ‘едерации, в том числе территориального мор€, если такой ущерб причинен опасными и вредными веществами, перевозимыми на борту судна, плавающего под √осударственным флагом –оссийской ‘едерации;предупредительным мерам по предотвращению или уменьшению ущерба, где бы они ни принимались.

—тать€ 423. ќтношени€, возникающие из спасани€ судна и иного имущества
1. ѕри отсутствии соглашени€ сторон о подлежащем применению праве к отношени€м, возникающим из спасани€ судна и иного имущества во внутренних водах и в территориальном море, примен€етс€ закон государства, в котором имело место спасание, и, если спасание осуществл€етс€ в открытом море и спор рассматриваетс€ в –оссийской ‘едерации, примен€ютс€ правила, установленные главой XX насто€щего  одекса.
2. ¬ случае, если спасавшее и спасенное суда плавают под флагом одного государства, примен€етс€ закон государства флага судна независимо от того, где имело место спасание.
3.   распределению вознаграждени€ между владельцем спасавшего судна, его капитаном и другими членами экипажа судна примен€етс€ закон государства флага судна и, если спасание осуществл€лось не с судна, закон, под действие которого подпадает договор, регулирующий отношени€ между спасателем и его работниками.

—тать€ 424. ћорской залог на судно
  возникновению морского залога на судно и очередности удовлетворени€ требований, обеспеченных морским залогом на судно, примен€етс€ закон государства, в суде которого рассматриваетс€ спор.

—тать€ 425. »потека судна или стро€щегос€ судна
”становление ипотеки судна или стро€щегос€ судна и очередности удовлетворени€ требований, вытекающих из об€зательств, обеспеченных зарегистрированной ипотекой судна или стро€щегос€ судна, регулируетс€ законом государства регистрации ипотеки.

—тать€ 426. ѕределы ответственности судовладельца
ѕределы ответственности судовладельца определ€ютс€ законом государства флага судна.

—тать€ 427. ћеждународные договоры –оссийской ‘едерации
≈сли международным договором –оссийской ‘едерации установлены иные правила, чем те, которые предусмотрены насто€щим  одексом, примен€ютс€ правила международного договора.



Ќазад

 


©2007-2012 –оскодекс.ру: кодексы –‘, правова€ информаци€, консультации юридических лиц