–Я–Њ–Є—Б–Ї –і–Њ–Ї—Г–Љ–µ–љ—В–∞:

–Я—А–Є–Љ–µ—А:–Э–∞–ї–Њ–≥–Њ–≤—Л–є –Ъ–Њ–і–µ–Ї—Б

 онсультации специалистов
–У–Њ–ї–Њ–≤–љ–Њ–є –±–Њ–ї—М—О –Љ–љ–Њ–≥–Є—Е –±—Г—Е–≥–∞–ї—В–µ—А–Њ–≤ –±—Л–ї–Њ –Є –Њ—Б—В–∞–µ—В—Б—П –њ—А–µ–і—К—П–≤–ї–µ–љ–Є–µ –Ї –≤—Л—З–µ—В—Г –Э–Ф–° –њ–Њ ¬Ђ–і–µ—Д–µ–Ї—В–љ—Л–Љ¬ї —Б—З–µ—В–∞–Љ-—Д–∞–Ї—В—Г—А–∞–Љ.
–Ъ–∞–Ї–Є–µ –і–Њ–Ї—Г–Љ–µ–љ—В—Л –љ–µ–Њ–±—Е–Њ–і–Є–Љ—Л –і–ї—П –Њ—В–љ–µ—Б–µ–љ–Є—П —А–∞—Б—Е–Њ–і–Њ–≤ –љ–∞ –∞—А–µ–љ–і—Г –Ї–≤–∞—А—В–Є—А—Л, –Њ–њ–ї–∞—В—Г –Ї–Њ–Љ–Љ—Г–љ–∞–ї—М–љ—Л—Е —Г—Б–ї—Г–≥, —Г—Б–ї—Г–≥ —Н–љ–µ—А–≥–Њ—Б–љ–∞–±–ґ–∞—О—Й–Є—Е –Њ—А–≥–∞–љ–Є–Ј–∞—Ж–Є–є –Є –Њ–њ–ї–∞—В—Г –Ј–∞ –њ–Њ–ї—М–Ј–Њ–≤–∞–љ–Є–µ —В–µ–ї–µ—Д–Њ–љ–Њ–Љ –≤ —Г–Љ–µ–љ—М—И–µ–љ–Є–µ –љ–∞–ї–Њ–≥–Њ–≤–Њ–є –±–∞–Ј—Л –њ–Њ –љ–∞–ї–Њ–≥—Г –љ–∞ –њ—А–Є–±—Л–ї—М?
Ќовости законодательства
¬се документы, представленные на этом сайте, включены в справочные правовые системы  онсультантѕлюс
<
New! –Ъ–Њ–љ—Б—Г–ї—М—В–∞—Ж–Є—П –і–ї—П –Ѓ—А.–Ы–Є—Ж–Ч–∞–Ї–∞–Ј–∞—В—М –њ—А–∞–≤–Њ–≤–Њ–є –і–Њ–Ї—Г–Љ–µ–љ—В–°–њ—А–∞–≤–Њ—З–љ—Л–µ –њ—А–∞–≤–Њ–≤—Л–µ —Б–Є—Б—В–µ–Љ—Л (–°–Я–°)–°–њ—А–∞–≤–Њ—З–љ–∞—П –Є–љ—Д–Њ—А–Љ–∞—Ж–Є—П

¬се  одексы

 ќƒ≈ — “ќ–√ќ¬ќ√ќ ћќ–≈ѕЋј¬јЌ»я –ќ——»…— ќ… ‘≈ƒ≈–ј÷»» √Ћј¬ј 15


√лава XV. ƒќ√ќ¬ќ– ћќ–— ќ√ќ —“–ј’ќ¬јЌ»я
—тать€ 246. ќпределение договора морского страховани€
ѕо договору морского страховани€ страховщик об€зуетс€ за обусловленную плату (страховую премию) при наступлении предусмотренных договором морского страховани€ опасностей или случайностей, которым подвергаетс€ объект страховани€ (страхового случа€), возместить страхователю или иному лицу, в пользу которого заключен такой договор (выгодоприобретателю), понесенные убытки.

—тать€ 247. ѕрименение правил, установленных насто€щей главой
ѕравила, установленные насто€щей главой, примен€ютс€, если соглашением сторон не установлено иное. ¬ случа€х, пр€мо указанных в насто€щей главе, соглашение сторон, не соответствующее правилам, установленным насто€щей главой, ничтожно.

—тать€ 248. ‘орма договора морского страховани€
ƒоговор морского страховани€ должен быть заключен в письменной форме.

—тать€ 249. ќбъект морского страховани€
1. ќбъектом морского страховани€ может быть вс€кий имущественный интерес, св€занный с торговым мореплаванием, - судно, стро€щеес€ судно, груз, фрахт, а также плата за проезд пассажира, плата за пользование судном, ожидаема€ от груза прибыль и другие обеспечиваемые судном, грузом и фрахтом требовани€, заработна€ плата и иные причитающиес€ капитану судна и другим членам экипажа судна суммы, в том числе расходы на репатриацию, ответственность судовладельца и прин€тый на себ€ страховщиком риск (перестрахование).
2. ќбъект морского страховани€ должен быть указан в договоре морского страховани€.
3. ¬ отношении судов, зарегистрированных в –оссийском международном реестре судов, страхование св€занного с торговым мореплаванием вс€кого имущественного интереса, в том числе на территории –оссийской ‘едерации, по выбору судовладельца может осуществл€тьс€ у российского страховщика, имеющего лицензию, полученную в установленном законом пор€дке, или у иностранного страховщика.
(п. 3 введен ‘едеральным законом от 20.12.2005 N 168-‘«)
—тать€ 250. »нформаци€ о риске
1. ѕри заключении договора морского страховани€ страхователь об€зан сообщить страховщику сведени€ об обсто€тельствах, которые имеют существенное значение дл€ определени€ степени риска и которые известны или должны быть известны страхователю, а также сведени€, запрошенные страховщиком.
—трахователь освобождаетс€ от об€занности сообщать страховщику общеизвестные сведени€, а также сведени€, которые известны или должны быть известны страховщику.
2. ѕри несообщении страхователем сведений об обсто€тельствах, имеющих существенное значение дл€ определени€ степени риска, или при сообщении им неверных сведений страховщик вправе отказатьс€ от исполнени€ договора морского страховани€. ѕри этом страхова€ преми€ причитаетс€ страховщику, если страхователь не докажет, что несообщение им сведений или сообщение неверных сведений произошло не по его вине.
3. —траховщик не вправе отказатьс€ от исполнени€ договора морского страховани€, если обсто€тельства, которые имеют существенное значение дл€ определени€ степени риска и о которых не сообщил страхователь, отпали.
4. ¬ случае, если при заключении договора морского страховани€ отсутствовали ответы страховател€ на вопросы о сведени€х, запрошенных страховщиком, страховщик не может впоследствии отказатьс€ от исполнени€ договора морского страховани€ на том основании, что такие сведени€ ему не сообщены.

—тать€ 251. —траховой полис и услови€ страховани€
—траховщик выдает страхователю документ, подтверждающий заключение договора морского страховани€ (страховой полис, страховой сертификат или другой страховой документ), а также вручает страхователю услови€ страховани€.

—тать€ 252. —трахова€ преми€
—трахователь об€зан уплатить страховщику страховую премию в обусловленный договором морского страховани€ срок. ƒоговор морского страховани€ вступает в силу в момент уплаты страховой премии.

—тать€ 253. ¬ыгодоприобретатель
1. ƒоговор морского страховани€ может быть заключен страхователем в свою пользу или в пользу выгодоприобретател€ независимо от того, указано им€ или наименование выгодоприобретател€ в договоре морского страховани€.
2. ѕри заключении договора морского страховани€ без указани€ имени или наименовани€ выгодоприобретател€ страховщик выдает страхователю страховой полис или иной страховой документ на им€ предъ€вител€.

—тать€ 254. ќб€занности страховател€ и выгодоприобретател€
¬ случае заключени€ договора морского страховани€ в пользу выгодоприобретател€ страхователь несет все об€занности по договору. ¬ыгодоприобретатель также несет все об€занности по договору морского страховани€, если договор заключен по его поручению или без его поручени€, но при условии, что в последующем выгодоприобретатель выразит свое согласие на страхование.

—тать€ 255. ѕрава страховател€ по договору морского страховани€ в пользу выгодоприобретател€
ѕри страховании в пользу выгодоприобретател€ страхователь пользуетс€ всеми правами по договору морского страховани€ без доверенности выгодоприобретател€.

—тать€ 256. ѕредставление страхового полиса при выплате страхового возмещени€
ѕри выплате страхового возмещени€ страховщик имеет право потребовать представлени€ страхового полиса или другого выданного страховщиком страхового документа.

—тать€ 257. ѕоследстви€ отчуждени€ застрахованного груза
1. ¬ случае отчуждени€ застрахованного груза договор морского страховани€ сохран€ет силу, при этом на приобретател€ такого груза переход€т все права и об€занности страховател€.
2. ¬ случае, если до отчуждени€ застрахованного груза страхова€ преми€ не уплачена, об€занность ее уплатить несут как страхователь груза, так и его приобретатель. “ребование уплатить страховую премию не относитс€ к держателю страхового полиса или другого страхового документа, в которых отсутствует указание на то, что страхова€ преми€ не уплачена.

—тать€ 258. ѕоследстви€ отчуждени€ застрахованного судна
1. ¬ случае отчуждени€ застрахованного судна договор морского страховани€ прекращаетс€ с момента отчуждени€ судна. ¬ случае отчуждени€ застрахованного судна во врем€ рейса по требованию страховател€ договор морского страховани€ остаетс€ в силе до окончани€ рейса и на приобретател€ такого судна переход€т все права и об€занности страховател€.
ѕоследстви€, предусмотренные абзацем первым насто€щего пункта, наступают и в случае передачи застрахованного судна в пользование и во владение фрахтователю по бербоут-чартеру.
2. ѕравила, установленные насто€щей статьей, примен€ютс€ также к договору морского страховани€ ответственности судовладельца.

—тать€ 259. —трахова€ сумма
1. ѕри заключении договора морского страховани€ страхователь об€зан объ€вить сумму, на которую он страхует соответствующий интерес (страховую сумму).
2. ѕри страховании судна, груза или иного имущества страхова€ сумма не может превышать их действительную стоимость в момент заключени€ договора морского страховани€ (страховую стоимость). —тороны не могут оспаривать страховую стоимость имущества, определенную договором морского страховани€, если страховщик не докажет, что он намеренно введен в заблуждение страхователем.
3. ¬ случае, если страхова€ сумма, указанна€ в договоре морского страховани€, превышает страховую стоимость имущества, договор морского страховани€ €вл€етс€ недействительным в той части страховой суммы, котора€ превышает страховую стоимость.
4. ¬ случае, если страхова€ сумма объ€влена ниже страховой стоимости имущества, размер страхового возмещени€ уменьшаетс€ пропорционально отношению страховой суммы к страховой стоимости.

—тать€ 260. ƒвойное страхование
1. ¬ случае, если объект застрахован у нескольких страховщиков на суммы, которые в итоге превышают его страховую стоимость (двойное страхование), все страховщики отвечают только в размере страховой стоимости; при этом каждый из них отвечает в размере, пропорциональном отношению страховой суммы согласно заключенному им договору морского страховани€ к общей страховой сумме по всем договорам морского страховани€, заключенным в отношении данного объекта.
2. ¬ случае, если одна и та же ответственность судовладельца застрахована у нескольких страховщиков (двойное страхование), каждый из страховщиков отвечает в размере, равном его ответственности в соответствии с заключенным им договором морского страховани€.
¬ случае, если при наступлении страхового случа€ размер ответственности судовладельца меньше размера ответственности всех страховщиков, каждый из страховщиков отвечает в размере, пропорциональном отношению размера его ответственности к размеру ответственности всех страховщиков.

—тать€ 261. ¬озникновение убытков до заключени€ договора морского страховани€ или их отсутствие
1. ƒоговор морского страховани€ сохран€ет силу, если даже к моменту его заключени€ миновала возможность возникновени€ убытков, подлежащих возмещению, или такие убытки уже возникли. ¬ случае, если страховщик при заключении договора морского страховани€ знал или должен был знать, что возможность наступлени€ страхового случа€ исключена, либо страхователь или выгодоприобретатель знал или должен был знать о возникших и подлежащих возмещению страховщиком убытках, исполнение договора морского страховани€ не €вл€етс€ об€зательным дл€ стороны, которой не было известно о таких обсто€тельствах.
2. —трахова€ преми€ причитаетс€ страховщику и в случае, если исполнение договора морского страховани€ дл€ него не €вл€етс€ об€зательным.

—тать€ 262. √енеральный полис
ѕо особому соглашению (генеральному полису) могут быть застрахованы все или известного рода грузы, которые страхователь получает или отправл€ет в течение определенного срока.

—тать€ 263. »нформаци€ о грузах
1. —трахователь об€зан о каждой отправке груза, подпадающей под действие генерального полиса, сообщить страховщику необходимые сведени€ немедленно по его получении, в частности название судна, на котором перевозитс€ груз, путь следовани€ груза и страховую сумму. —трахователь не освобождаетс€ от такой об€занности, если даже он получит сведени€ об отправке груза после его доставки в порт назначени€ в неповрежденном состо€нии.
2. ѕри несообщении или несвоевременном сообщении страхователем необходимых сведений об отдельных отправках грузов по неосторожности страховщик вправе отказать в возмещении убытков в отношении таких отправок грузов; при этом страховщик имеет право на получение всей суммы страховой премии, которую он может получить в случае своевременного и в полном объеме сообщени€ указанных сведений.
3. —траховщик вправе отказатьс€ от страховани€ по генеральному полису, если страхователь умышленно:не сообщил необходимые сведени€ об отдельных отправках грузов или несвоевременно сообщил их;неправильно указал род и вид груза или его страховую сумму.
¬ таких случа€х страховщик имеет право на получение всей суммы страховой премии, которую он мог бы получить при надлежащем исполнении страхователем договора морского страховани€.

—тать€ 264. —траховые полисы или страховые сертификаты отдельных отправок грузов
1. ѕо требованию страховател€ страховщик об€зан выдавать страховые полисы или страховые сертификаты отдельных отправок грузов, подпадающих под действие генерального полиса.
2. ¬ случае несоответстви€ содержани€ страхового полиса или страхового сертификата отдельных отправок грузов генеральному полису предпочтение отдаетс€ страховому полису или страховому сертификату.

—тать€ 265. ”мысел и груба€ неосторожность страховател€ или выгодоприобретател€
—траховщик не несет ответственность за убытки, причиненные умышленно или по грубой неосторожности страховател€ или выгодоприобретател€ либо его представител€.

—тать€ 266. ќсвобождение страховщика от ответственности при страховании судна
ѕри страховании судна страховщик кроме случаев, указанных в статье 265 насто€щего  одекса, не несет ответственность за убытки, причиненные вследствие:отправки судна в немореходном состо€нии, если только немореходное состо€ние судна не было вызвано скрытыми недостатками судна;ветхости судна и его принадлежностей, их изношенности;погрузки с ведома страховател€ или выгодоприобретател€ либо его представител€, но без ведома страховщика веществ и предметов, опасных в отношении взрыва и самовозгорани€.

—тать€ 267. ќсвобождение страховщика от ответственности при страховании груза
ѕри страховании груза или ожидаемой прибыли страховщик кроме случаев, указанных в статье 265 насто€щего  одекса, не несет ответственность за убытки, если докажет, что они причинены:умышленно или по грубой неосторожности отправител€ или получател€ либо его представител€;вследствие естественных свойств груза (порчи, убыли, ржавчины, плесени, утечки, поломки, самовозгорани€ или других);вследствие ненадлежащей упаковки.

—тать€ 268. ќсвобождение страховщика от ответственности при страховании фрахта
ѕри страховании фрахта соответственно примен€ютс€ правила, установленные стать€ми 266 и 267 насто€щего  одекса.

—тать€ 269. ”бытки вследствие €дерного инцидента
—траховщик не несет ответственность за убытки вследствие €дерного взрыва, радиации или радиоактивного заражени€, если иное не предусмотрено правилами, установленными насто€щим  одексом.

—тать€ 270. ”бытки вследствие военных или иных действий
—траховщик не отвечает за убытки, возникшие вследствие военных или пиратских действий, народных волнений, забастовок, а также конфискации, реквизиции, ареста либо уничтожени€ судна или груза по требованию соответствующих властей.

—тать€ 271. ѕоследстви€ изменени€ риска
1. —трахователь или выгодоприобретатель об€зан немедленно, как только это станет ему известно, сообщить страховщику о любом существенном изменении, которое произошло с объектом страховани€ или в отношении объекта страховани€ (перегрузке, изменении способа перевозки груза, порта выгрузки, отклонении судна от обусловленного или обычного маршрута следовани€, оставлении судна на зимовку и других).
2. Ћюбое изменение, увеличивающее риск, если только оно не вызвано спасанием людей, судов или грузов либо необходимостью безопасного продолжени€ рейса, дает страховщику право пересмотреть услови€ договора морского страховани€ или потребовать уплаты дополнительной страховой премии. ¬ случае, если страхователь не согласитс€ с этим, договор морского страховани€ прекращаетс€ с момента наступлени€ такого изменени€.
3. Ќеисполнение страхователем или выгодоприобретателем об€занности, установленной пунктом 1 насто€щей статьи, освобождает страховщика от исполнени€ договора морского страховани€ с момента наступлени€ существенного изменени€, которое произошло с объектом страховани€ или в отношении объекта страховани€.
—трахова€ преми€ полностью остаетс€ за страховщиком, если страхователь или выгодоприобретатель не докажет, что неисполнение указанной об€занности произошло не по его вине.

—тать€ 272. ѕредотвращение или уменьшение убытков
1. ѕри наступлении страхового случа€ страхователь об€зан прин€ть разумные и доступные в сложившихс€ обсто€тельствах меры по предотвращению или уменьшению убытков. —трахователь должен немедленно известить страховщика о наступлении страхового случа€ и следовать указани€м страховщика, если такие указани€ будут даны им.
2. —траховщик освобождаетс€ от ответственности за убытки, возникшие вследствие того, что страхователь или выгодоприобретатель умышленно либо по грубой неосторожности не прин€л меры по предотвращению или уменьшению убытков.

—тать€ 273. ќбеспечение страховщиком взносов по общей аварии
—траховщик об€зан по требованию страховател€ или выгодоприобретател€ предоставить в размере страховой суммы обеспечение уплаты взносов по общей аварии, покрываемой услови€ми страховани€.

—тать€ 274. ќхрана интересов страховщика при составлении диспаши
ѕри составлении диспаши по общей аварии, покрываемой услови€ми страховани€, страхователь об€зан охран€ть интересы страховщика.

—тать€ 275. ¬озмещение расходов страховател€
1. —траховщик об€зан возместить страхователю или выгодоприобретателю необходимые расходы, произведенные им дл€:предотвращени€ или уменьшени€ убытков, за которые несет ответственность страховщик, если даже меры, прин€тые страхователем или выгодоприобретателем по предотвращению или уменьшению убытков, оказались безуспешными;выполнени€ указаний страховщика в соответствии со статьей 272 насто€щего  одекса;вы€снени€ и установлени€ размера убытков, подлежащих возмещению страховщиком;составлени€ диспаши по общей аварии.
2. –асходы, предусмотренные пунктом 1 насто€щей статьи, возмещаютс€ в размере, пропорциональном отношению страховой суммы к страховой стоимости.

—тать€ 276. ќтветственность страховщика сверх страховой суммы
1. —траховщик несет ответственность за убытки в размере страховой суммы, однако расходы, указанные в статье 275 насто€щего  одекса, а также взносы по общей аварии возмещаютс€ страховщиком независимо от того, что они вместе с убытками, подлежащими возмещению, могут превысить страховую сумму.
2. «а убытки, причиненные несколькими следующими друг за другом страховыми случа€ми, страховщик несет ответственность, если даже обща€ сумма таких убытков превышает страховую сумму.

—тать€ 277. ѕропажа судна без вести
1. ¬ случае пропажи судна без вести, указанном в статье 48 насто€щего  одекса, страховщик отвечает в размере всей страховой суммы.
2. ѕо договору морского страховани€ судна на срок страховщик отвечает за пропажу судна без вести, если последнее известие о судне получено до истечени€ срока действи€ договора морского страховани€ судна и если страховщик не докажет, что судно погибло по истечении указанного срока.

—тать€ 278. јбандон
1. ¬ случае, если имущество застраховано от гибели, страхователь или выгодоприобретатель может за€вить страховщику об отказе от своих прав на застрахованное имущество (абандон) и получить всю страховую сумму в случае:
1) пропажи судна без вести;
2) уничтожени€ судна и (или) груза (полной фактической гибели);
3) экономической нецелесообразности восстановлени€ или ремонта судна (полной конструктивной гибели судна);
4) экономической нецелесообразности устранени€ повреждений судна или доставки груза в порт назначени€;
5) захвата судна или груза, застрахованных от такой опасности, если захват длитс€ более чем шесть мес€цев.
¬ указанных случа€х к страховщику переход€т:все права на застрахованное имущество при страховании имущества в полной стоимости;права на долю застрахованного имущества пропорционально отношению страховой суммы к страховой стоимости при страховании имущества не в полной стоимости.
2. —оглашение сторон, противоречащее правилам, установленным насто€щей статьей, ничтожно.

—тать€ 279. «а€вление об абандоне
1. «а€вление об абандоне должно быть сделано страховщику в течение шести мес€цев с момента окончани€ срока или наступлени€ обсто€тельств, указанных в стать€х 277 и 278 насто€щего  одекса.
2. ѕо истечении шести мес€цев страхователь или выгодоприобретатель утрачивает право на абандон и может требовать возмещени€ убытков на общих основани€х.
3. «а€вление об абандоне должно быть безусловным и не может быть вз€то страхователем или выгодоприобретателем обратно.
4. —оглашение сторон, противоречащее правилам, установленным насто€щей статьей, ничтожно.

—тать€ 280. ¬озврат страхового возмещени€
¬ случае, если по получении страхового возмещени€ судно окажетс€ непогибшим, страховщик может требовать, чтобы страхователь или выгодоприобретатель, оставив за собой имущество, возвратил страховое возмещение за вычетом той части страхового возмещени€, котора€ соответствует реальному ущербу, причиненному страхователю или выгодоприобретателю.

—тать€ 281. ѕереход к страховщику прав страховател€ или выгодоприобретател€ на возмещение ущерба (суброгаци€)
1.   страховщику, уплатившему страховое возмещение, переходит в размере уплаченной суммы право требовани€, которое страхователь или выгодоприобретатель имеет к лицу, ответственному за причиненный ущерб. “акое право осуществл€етс€ страховщиком с соблюдением пор€дка, установленного дл€ лица, получившего страховое возмещение.
2. ¬ случае, если страхователь или выгодоприобретатель отказалс€ от своего права требовани€ к лицу, ответственному за причиненный ущерб, либо осуществление такого права невозможно по вине страховател€ или выгодоприобретател€, страховщик освобождаетс€ от уплаты страхового возмещени€ полностью или в соответствующей части.

—тать€ 282. ѕередача страховщику документов и доказательств
¬ случа€х, предусмотренных стать€ми 278 и 281 насто€щего  одекса, страхователь или выгодоприобретатель об€зан передать страховщику все документы и доказательства и сообщить ему все сведени€, необходимые дл€ осуществлени€ страховщиком перешедших к нему прав.

—тать€ 283. ѕоследстви€ возмещени€ убытков третьими лицами
¬ случае возмещени€ убытков страхователю или выгодоприобретателю третьими лицами страховщик уплачивает страхователю или выгодоприобретателю только разницу между суммой, подлежащей уплате в соответствии с услови€ми договора морского страховани€, и суммой, полученной страхователем или выгодоприобретателем от третьих лиц.



Ќазад

 


©2007-2012 –оскодекс.ру: кодексы –‘, правова€ информаци€, консультации юридических лиц